Estos centros son parcialmente a cielo abierto con palmeras, son muy bonitos. | These malls are partly sky-open with palm trees, quite beautiful. |
También cuenta con un estanque a cielo abierto con plantas acuáticas y peces. | It also has an open-pit pond with aquatic plants and fish. |
El Mediterráneo se ha convertido en la mayor fosa común a cielo abierto. | The Mediterranean has become the largest open-air common grave anywhere. |
Un aula a cielo abierto para aprender el valor de las plantas y los animales. | An open-air classroom to discover the value of plants and animals. |
La Big Float puede ser útil en muchas etapas de las minas a cielo abierto. | Big Float can be helpful in many stages in opencast mines. |
Se sirvió a cielo abierto, sobre el césped y con clima espléndido. | It was served outside on the lawn in lovely weather. |
Udo Hartmann trabajó en la mina a cielo abierto de Espenhain hasta junio de 1989. | Udo Hartmann worked in the Espenhain open-cast mine up to June 1989. |
Al final, el 90% de la población costarricense rechazó la minería a cielo abierto. | In the end, 90% of the Costa Rican population rejected open-pit mining. |
Una recultivación o renaturalización de las minas a cielo abierto contribuye a la protección del medioambiente. | A recultivation and/or renaturation of the open-cast mines contributes to environmental protection. |
Ahora se muestra feliz ante el crecimiento del movimiento contra la minería a cielo abierto. | He now seems happy with the growth of the movement against open-pit mining. |
