Ahora podemos empezar el trabajo a causa del cual hemos venido a este lugar. | Now we can begin the work for the sake of which we came to this place. |
Ahora podemos empezar el trabajo a causa del cual hemos venido a es‐ te lugar. | Now we can begin the work for the sake of which we came to this place. |
La muerte y resurrección de Cristo es el misterio pascual, a causa del cual tenemos ahora una vida nueva. | This is the paschal mystery. Because of this mystery, we now have a new life. |
Dentro de lo que constituye la forma psicológica del sufrimiento, se halla siempre una experiencia de mal, a causa del cual el hombre sufre. | In the midst of what constitutes the psychological form of suffering there is always an experience of evil, which causes the individual to suffer. |
Tenéis delante de los ojos ese hombre, a causa del cual todos los judíos apelaron a mí, en Jerusalén y en esta ciudad, gritando que él no más podría ser dejado con vida. | You have before our eyes this man, because of which all the Jews appealed to me in Jerusalem and in this city, shouting that he could no longer be left alive. |
Ése es, realmente, el problema fundamental en toda relación, porque vemos que la relación entre imágenes no es relación en absoluto, y que cuando existe esa clase de relación tiene que haber conflicto, a causa del cual terminamos por estrangularnos unos a otros. | Because that is really the most fundamental question in all relationship, as one sees that the relationship between images is not relationship at all and that when that kind of relationship exists there must be conflict, that we must be at each other's throats. |
