Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Muy bien, supongo que no te vas a casar hoy.
All right, I guess you're not getting married today.
Pero no te vas a casar, no en un millón de años.
But you're not getting married, not in a million years.
Solo el acto de volverse a casar es adulterio.
Only the act of getting remarried itself is adultery.
En otras palabras, cada uno de ustedes debe volverse a casar.
In other words, each of you should remarry.
De acuerdo con mi esposo, el Primer Ministro nunca se volverá a casar.
According to my husband, the Prime Minister will never remarry.
Tenemos dinero en el banco, nuestro hijo se va a casar.
We have money in the bank, our son's getting married.
Esto es acerca de nosotros a casar, no el paisaje.
This is about us getting married, not the scenery.
Natalia Verbeke jugó una joven que se iba a casar.
Natalia Verbeke played a young woman who is going to marry.
Me voy a casar con Sana y empezar una nueva vida.
I'm going to marry Sana and start a new life.
Y se va a casar dentro de unas pocas semanas.
And you are to be married within a few weeks.
Palabra del día
el hombre lobo