Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, Gil Meyers no está a cargo de este evento.
Well, Gil Meyers is not in charge of this event.
Está a cargo de toda la publicidad de su compañía.
He has charge of all the advertising from his company.
Y luego me puso a cargo de su No Resucitación.
And then he put me in charge of his D.N.R.
No cuando me puso a cargo de las letrinas.
Not when you put me in charge of the latrine.
El profesor Bleuler me ha puesto a cargo de su caso.
Professor Bleuler has put me in charge of your case.
Dejaste a una chica inexperta a cargo de la ciudad.
You left an inexperienced girl in charge of a city.
Así que me dejó a cargo de la oficina.
So he left me in charge of the office.
¿Todavía estás a cargo de esa falsa disputa el rap?
Are you still in charge of that fake rap feud?
¿Qué les hace pensar que siempre están a cargo de todo?
What makes them think they're always in charge of everything?
Miyagi Iryu es puesto a cargo de un gran proyecto.
Miyagi Iryu is put in charge of a big project.
Palabra del día
la huella