La operación de Johannes se llevó a cabo sin problemas. | Johannes got through the operation without any problems. |
Beneficios: transporte del campo se lleva a cabo sin interrupción. | Benefits: transport from the field is carried out without interruption. |
Es completamente natural, efectiva y lleva a cabo sin efectos negativos. | It is completely natural, effective and performs without negative effects. |
Es completamente natural, eficiente y lleva a cabo sin efectos negativos. | It is completely all-natural, efficient and performs without negative effects. |
La difusión se lleva a cabo sin ID y TLC. | Broadcasting is carried out without ID and FTA. |
Cualquier turista puede venir aquí a trabajar a cabo sin una cita. | Any tourist can come here to work out without an appointment. |
Un experimento que no podría haber sido llevado a cabo sin ti. | An experiment that could not have been conducted without you. |
El montaje y desmontaje se lleva a cabo sin herramientas. | Mounting and removal are carried out without tools. |
El montaje y desmontaje se llevan a cabo sin herramientas. | Mounting and removal are carried out without tools. |
Difusión se lleva a cabo sin codificación con tp. | Broadcasting is carried out without coding with tp. |
