For a break from the historical sites, try something totally modern. | Para descansar de los sitios históricos, pruebe algo totalmente moderno. |
But no one works all the time for years without a break. | Pero nadie trabaja todo el tiempo durante años sin descansar. |
He and Rita are taking a break since the accident. | Él y Rita están tomando un descanso desde el accidente. |
If you can not make a break for 2-3 weeks. | Si usted no puede hacer un descanso durante 2-3 semanas. |
A wound is a break or opening in the skin. | Una herida es una ruptura o abertura en la piel. |
If you are driving and feel sleepy, take a break. | Si usted está conduciendo y siente sueño, tome un descanso. |
Relax, recharge your batteries: Carola Halbritter urgently needed a break. | Relájese, recargue sus baterías: Carola Halbritter necesitaba urgentemente un descanso. |
I can't remember the last time we had a break. | No puedo recordar la última vez que tuvimos un descanso. |
The path of peace requires a break with these policies. | El camino de la paz exige una ruptura con estas políticas. |
This is a good time then to take a break. | Este es un buen momento entonces para tomarte un descanso. |
