Presidente del Comité de Sanciones para la ex Yugoslavia (1995). | Chairman of the Sanctions Committee for the former Yugoslavia (1995). |
Las lecciones de Yugoslavia son una confirmación terrible de esto. | The lessons of Yugoslavia are a terrible confirmation of this. |
La referencia a Yugoslavia en la Decisión 2003/17/CE debe suprimirse. | The reference to Yugoslavia in Decision 2003/17/EC should be deleted. |
Trieste se le dio a Italia en un tratado con Yugoslavia. | Trieste was given to Italy in a treaty with Yugoslavia. |
Serbia como Yugoslavia derrotó a Holanda por 3-1 en 1978. | Serbia as Yugoslavia defeated the Netherlands 3-1 in 1978. |
Tomando el ejemplo de la guerra en Yugoslavia, Ch. | Taking the example of the war in Yugoslavia, Ch. |
Bangladesh, Japón, Jordania, Mongolia, Pakistán y Yugoslavia (República Federativa de). | Bangladesh, Japan, Jordan, Mongolia, Pakistan and Yugoslavia (Federal Republic of). |
En 1978, Serbia (como Yugoslavia) venció a Holanda por 3-1. | In 1978, Serbia (as Yugoslavia) beat Netherlands 3-1. |
Ayuda a todas las víctimas de la guerra en Yugoslavia. | The help to all the victims of the war in Yugoslavia. |
El representante de Yugoslavia formula una declaración en explicación de voto. | The representative of Yugoslavia made a statement in explanation of vote. |
