Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Which is it, a meeting or a dinner?
¿Qué es, una reunión o una cena?
Which is it, the good news or the bad?
¿Es la buena o la mala noticia?
Which is it, two or three?
¿Qué es eso, dos o tres?
Which is it: heat, or oxygen?
¿Cuál es el problema: el calor, o el oxígeno?
Nizkor replies: Which is it: heat, or oxygen?
Nizkor responde: ¿Cuál es el problema: el calor, o el oxígeno?
Which is it going to be?
¿Qué es lo que vas a ser?
Which is it, his karma or my free will to step in and help him?
¿Qué es, su karma o mi libre albedrío de intervenir y ayudarla?
You don't understand or you do understand? Which is it?
¿No lo entiendes o no lo quieres entender?
Which is it going to be, Josepovitch?
¿Qué va a ser, Josepovitch?
Which is it the bathroom or kitchen?
¿El del baño o el de la cocina?
Palabra del día
el pavo