Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What's wrong, you and Luke have a rough first day?
¿Qué pasa, tú y Luke tuvisteis un primer día duro?
What's wrong with wanting to do everything for him?
¿Qué hay de malo en querer hacer todo para él?
What's wrong with wanting to do everything for him?
¿Qué hay de malo en querer hacer todo por él?
What's wrong with the one you took the other day?
¿Qué le pasa a la que hizo el otro día?
What's wrong with assigning a job to an employee?
¿Qué tiene de malo designarle una tarea a un empleado?
What's wrong with this place, and who's to blame?
¿Qué está mal con este lugar, y quién tiene la culpa?
What's wrong with buying my things on the same day?
¿Qué hay de malo en comprarme cosas el mismo día?
What's wrong with offering another choice to our clients?
¿Qué tiene de malo ofrecerles otra elección a nuestros clientes?
What's wrong with offering another choice to our clients?
¿Qué tiene de malo ofrecerles otra opción a nuestros clientes?
What's wrong with getting money for doing something you love?
¿Qué tiene de malo recibir dinero por hacer algo que amas?
Palabra del día
la brujería