Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What's wrong, you and Luke have a rough first day? | ¿Qué pasa, tú y Luke tuvisteis un primer día duro? |
What's wrong with wanting to do everything for him? | ¿Qué hay de malo en querer hacer todo para él? |
What's wrong with wanting to do everything for him? | ¿Qué hay de malo en querer hacer todo por él? |
What's wrong with the one you took the other day? | ¿Qué le pasa a la que hizo el otro día? |
What's wrong with assigning a job to an employee? | ¿Qué tiene de malo designarle una tarea a un empleado? |
What's wrong with this place, and who's to blame? | ¿Qué está mal con este lugar, y quién tiene la culpa? |
What's wrong with buying my things on the same day? | ¿Qué hay de malo en comprarme cosas el mismo día? |
What's wrong with offering another choice to our clients? | ¿Qué tiene de malo ofrecerles otra elección a nuestros clientes? |
What's wrong with offering another choice to our clients? | ¿Qué tiene de malo ofrecerles otra opción a nuestros clientes? |
What's wrong with getting money for doing something you love? | ¿Qué tiene de malo recibir dinero por hacer algo que amas? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
