Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I heard you're selling your car. What's the lowest you'll go, buddy?
Oí que vendes tu carrro. ¿Cuánto es lo menos que quieres, compadre?
We've haggled enough already. What's the lowest you'll go on it?
Ya regateamos suficiente. ¿Cuánto es lo menos que me lo deja?
Used refrigerator in mint condition for sale. - What's the lowest you'll go on it?
Se vende heladera usada en perfecto estado. - ¿Cuánto es lo menos que la vende?
I'm very interested in your car. What's the lowest you'll go? - Around $1,500.
Me interesa mucho su carro. ¿Cuánto es lo menos que lo dejas? - Sobre $1,500.
Are you interested in the car or aren't you? - That depends. What's the lowest you'll go on it?
¿Le interesa el carro, sí o no? - Depende. ¿Cuánto es lo menos que lo deja?
I'll give you a good price on those earrings, if you like them - Really? What's the lowest you'll go?
Les dejo esos aretes a un buen precio, si le gustan. - ¿Sí? ¿Cuánto es lo menos que los dejas?
Are you interested in that book? - What's the lowest you'll go on it? - $200. It's out of print.
¿Le interesa ese libro? - ¿Cuánto es lo menos que lo das? - $200. Está agotado en todas partes.
Excuse me, what's the lowest you'll go? - I can sell them $100 each.
Disculpe, ¿cuánto es lo menos? - Puedo venderlos por $100 cada uno.
Hi, what's the lowest you'll go? I'll pay cash.
Hola, ¿cuánto es lo menos? Pago en efectivo.
I can't sell you those gloves for $20. They're worth much more. - Well, what's the lowest you'll go?
No le puedo dejar esos guantes a $20. Valen mucho más. - Bueno, ¿cuánto es lo menos que los dejas?
Palabra del día
el espantapájaros