Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What's that supposed to be, the wisdom of age? | ¿Qué se supone que es eso, la sabiduría de la edad? |
What's that line down the front of their jeans? | ¿Qué es esa línea en el frente de sus jeans? |
What's that got to do with the price of fish? | ¿Qué tiene que ver eso con el precio del pescado? |
What's that, compared to the power of the Shadow? | ¿Qué es eso comparado con el poder de la Sombra? |
What's that dark haze over there, between the hills? | ¿Qué es esa neblina oscura de allí, entre las colinas? |
What's that got to do with these men playing chess? | ¿Qué tiene eso que ver con estos hombres jugando al ajedrez? |
What's that song that Babyface made a few years ago? | ¿Cuál es la canción que hizo Babyface hace unos años? |
What's that sort of droning noise in the background, then? | ¿Qué es esa especie de zumbido ahí en el fondo? |
What's that noise I can hear in the background? | ¿Qué es ese ruido que puedo oír en el fondo? |
What's that on the left-hand side of his face, Ray? | ¿Qué tiene en el lado izquierdo del rostro, Ray? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!