Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What's it going to be like next year?
¿Qué va a ser igual el año que viene?
What's it going to be like when Nebadon is settled in light and life?
¿Qué va a pasar cuando Nebadon se establezca en luz y vida?
What's it going to be like taking part in a conference as secretary of the CBD?
¿Cómo será participar en una conferencia como secretario del CDB?
What's it going to be like if we let the Hawk back...
¿Qué va a ser de nosotros si permites que el Halcón...?
What's it going to be like if we let the Hawk back—
¿Qué va a ser de nosotros si permites que el Halcón...?
What's it going to be like in a week?
¿Y la semana que viene? ¿Va a llover?
What's it going to be like?
¿Cómo va a ser?
What's it going to be like now?
¿Cómo será todo ahora?
What's it going to be like later on?
¿Qué piensan hacer después?
My party will be special. - Really? What's it going to be like?
Mi fiesta será especial. - ¿Ah, sí? ¿Cómo va a ser?
Palabra del día
el tejón