Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What do you prefer to capture spaces or create places?
¿Qué prefieres captar espacios o crear lugares?
What do you prefer, working with me or in the factory?
¿Prefieres trabajar conmigo o en la fábrica?
What do you prefer? A rugby helmet or a rocket helmet?
¿Qué prefieres? Un casco de rugby o un casco de cohete?
What do you prefer, to be happy or to be right?
¿Qué prefieres, ser feliz o tener la razón?
What do you prefer on a free day?
¿Qué prefieres en un día libre?
What do you prefer, the money or a kiss?
¿Qué prefieres? ¿El dinero o un beso?
What do you prefer, sweet or salty?
¿Qué prefieres, dulce o salado?
What do you prefer, chicken or fish?
— ¿Qué prefieres, pollo o pescado?
When I smile, I feel like throwing up. What do you prefer?
Cuando sonrío, me dan ganas de vomitar, ¿qué prefieres?
What do you prefer: -Listening to a symphony or one instrument?
¿Qué prefieres tú: -Escuchar un concierto de una sinfónico o solo un instrumento?
Palabra del día
el guion