Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What did I do to deserve getting Oska as my celebrity? | ¿Qué hice para merecer obtener a Oska como mi celebridad? |
What did I do to deserve a friend like you? | ¿Qué hice para merecer una amiga como tú? |
What did I do to deserve a friend like you? | ¿Que hecho yo para merecer un amigo como tu? |
What did I do with you in the room, Maya? | ¿Qué hice contigo en la habitación, Maya? |
What did I do to deserve all this effed-up karma? | ¿Qué he hecho para merecer todo este mal karma? |
What did I do to make my son like this? | ¿Qué he hecho para hacer a mi hijo así? |
What did I do to turn you all against me? | ¿Qué has hecho para poner a todos en contra mía? |
What did I do so right to get you in my life? | ¿Qué hice tan bien para tenerte en mi vida? |
What did I do to make you treat me this way? | ¿Qué le hice para que me trate de esta manera? |
What did I do with a man like you? | ¿Qué hice con un hombre como tú? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!