Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What are you up to for the rest of the day?
¿Qué tienes en mente para el resto del día?
What are you up to now, 2 million YouTube hits?
¿Cuánto has acumulado hasta ahora, 2 millones de visitas en YouTube?
What are you up to today, or dare I ask?
¿Qué vas a hacer hoy, o es atrevido preguntar?
All right, Bart. What are you up to now?
Muy bien, Bart. ¿Qué estás haciendo ahora?
What are you up to with the dames, eh?
¿Qué es lo que trama con las chavalas?
What are you up to today, Mr. Saltzman?
¿Qué va a hacer hoy, Señor Saltzman?
What are you up to, John Ross?
¿Qué estás tramando, John Ross?
What are you up to all the time?
¿A qué te dedicas todo el tiempo?
What are you up to these days?
¿Qué estás haciendo en estos días?
What are you up to these days?
¿Qué estas tú haciendo por estos días?
Palabra del día
crecer muy bien