Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What are you like when you're in love?
¿Cómo eres cuando estás enamorada?
What are you like as a battering ram?
¿Qué tal se le da hacer de ariete?
What are you like, Ronnie's best friend now?
¿Qué eres? ¿El mejor amigo de Ronnie ahora?
What are you like at jigsaw puzzles?
¿Cómo eres en los rompecabezas?
What are you like when you laugh?
¿Cómo es usted cuando se ríe?
What are you like with heights?
¿Cómo te llevas con las alturas?
What are you like on bonfire night?
¿Qué crees, que estás en la Noche de las Hogueras?
What are you like, then?
¿Qué te gusta entonces?
What are you like a CIA agent?
¿Eres agente de la cia?
What are you like, you people!
¡Cómo son ustedes, gente!
Palabra del día
el portero