The winner, Walter Kellner of Munich, had his story published. | El ganador, Walter Kellner de Munich, tenía su historia publicada. |
Walter Albini for Krizia Maglia, second half of the sixties. | Walter Albini para Krizia Maglia, segunda mitad de los años sesenta. |
The hotel is located at Jalan Padang Walter Grenier. | El hotel está situado en la Jalan Padang Walter Grenier. |
It was founded in 1919 by Walter Gropius in Weimar, Germany. | Fue fundada en 1919 por Walter Gropius en Weimar, Alemania. |
Luther admitted the immutability of dogma, Walter Kasper la Nega. | Luther admitió la inmutabilidad del dogma, Walter Kasper La Nega. |
Walter and his partner were absolutely fantastic and very knowledgable. | Walter y su socio eran absolutamente fantástico y muy eficiente. |
Screenplay written by Manuel Moreno, Walter Lantz and Victor McLeod. | Libro/guion escrito por Victor McLeod, Walter Lantz y Manuel Moreno. |
Screenplay written by Walter Hamada, Chris Morgan and Hossein Amini. | Libro/guion escrito por Hossein Amini, Chris Morgan y Walter Hamada. |
Screenplay written by Jonathan Glazer, Walter Campbell and Michel Faber. | Libro/guion escrito por Michel Faber, Walter Campbell y Jonathan Glazer. |
Screenplay written by Sherrie Gladden-Davis, Brad Crawford and Walter Klenhard. | Libro/guion escrito por Walter Klenhard, Brad Crawford y Sherrie Gladden-Davis. |
