Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Viracocha ha sido un trabajo de amor desde el principio.
Viracocha has been a labor of love since the beginning.
Fue designado por Viracocha quien le ciño la borla real.
He was designated by Viracocha who encircled him with the royal tassel.
Sus himnos a Viracocha suenan como los salmos hebreos.
His hymns to Viracocha sound like the Hebrew Psalms.
Siegel creó Viracocha en 2010.
Siegel created Viracocha in 2010.
Poblada barba de Viracocha y la complexión pálida le hacía parecer como un caucásico.
Viracocha's bushy beard and pale complexion made him sound like a Caucasian.
Pero quién era este Viracocha?
But who was this Viracocha?
Para dicho fin, se realizará una recaudación de fondos el seis de diciembre en Viracocha.
To that end, a fundraiser is being held on December 6th, at Viracocha.
Aparte de los eventos e ingeniosos artículos, Viracocha ha sido conocido por su forma poco convencional de hacer negocios.
Aside from its shows and artful market finds, Viracocha has been known for its quirky manner of doing business.
En nuestro camino pasaremos por el Templo de Viracocha y el Machu Pichu, sitios simbólicos del imperio del Sol.
On our way we will see the Temple of Viracoccha and Machupicchu, symbolic sites of the Empire of the Sun.
La música Xandra Copora, declaró que Viracocha es el tipo de lugar que hace a músicos, poetas y otros artistas sentirse amados.
Musician, Xandra Copora, said that Viracocha is the type of place that makes musicians, poets and other artists feel loved.
Palabra del día
la lápida