Another collection was transferred to the municipal library in Versailles. | Otra colección se transfirió a la biblioteca municipal de Versalles. |
You can take the RER train to Versailles from Paris. | Usted puede tomar el tren RER hasta Versalles de París. |
Versailles is one of the most visited places in France. | Versalles es uno de los lugares más visitados de Francia. |
Near Paris, Versailles, Giverny and Rouen. access is very simple. | Cerca de París, Versailles, Giverny y Rouen. acceso es muy simple. |
Meeting at Versailles for the start of PD 1987. | Reunión en Versalles para el inicio de la EP 1987. |
No matter what, the building of Versailles must be stopped. | Sin importar qué, la construcción de Versalles deben ser detenidas. |
The chateau park was drafted as a copy of Versailles). | El parque del palacio se redactó como una copia de Versalles). |
Versailles is famous for its superb palace and gardens. | Versalles es famosa por su magnífico palacio y sus jardines. |
Versailles, park of the palace, rampes de Latone, rampe du Nord. | Versalles, parque del palacio, rampes de Latone, rampe du Nord. |
Versailles, park of the palace, rampes de Latone, rampe du Midi. | Versalles, parque del palacio, rampes de Latone, rampe du Midi. |
