Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Establishments situated in the area of Salou/Cambrils VTV. | Establecimientos situados en la zona de Salou/Cambrils de categoría VTV. |
Between 2004 and 2005 he worked as a cameraman on channel VTV (Uruguay). | Entre 2004 y 2005 trabajó como camarógrafo en el canal VTV (Uruguay). |
The plans run VTV was announced in early December, 2017 year. | Los planes dirigidos VTV se anunció a principios de diciembre, 2017 año. |
This operation, against Telesur and VTV, was repeated on July 11. | Este operativo, contra Telesur y VTV se repitió el 11 de julio. |
VTV has signed an agreement on the reality show of the proposal Entertainment Express. | VTV ha firmado un acuerdo en el reality show de la propuesta de entretenimiento expreso. |
Recently VTV station and Magic TV have been encrypted for Vivacom platform. | Recientemente la estación de televisión VTV y la magia han sido cifrados para la plataforma Vivacom. |
The team of public television in Venezuela, Venezolana de Television (VTV) has been kidnapped on July 11. | El equipo de la televisión pública de Venezuela, Venezolana de Televisión (VTV) también ha sido secuestrado el 11 de julio. |
The Thai team gained its first ever title in the VTV Cup since the tournament's debut in 2004. | El equipo tailandés ganó su primer título en la Copa VTV desde el debut del torneo en el 2004. |
VTV Amores Residencial2000 Almarda VTV Amores Residencial2000 offers air-conditioned bungalows with a shared swimming pool and a sun terrace. | VTV Amores Residencial2000 Almarda El VTV Amores Residencial2000 ofrece bungalows con aire acondicionado, una piscina compartida y un solárium. |
Immediately afterwards, Alan was grabbed by several local and national media such as VTV and Radio Nacional de Venezuela. | Al terminar, Alan fue requerido por diferentes medios de comunicación locales y nacionales como VTV y Radio nacional de Venezuela. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!