No es como yo trabajo en la V.A. | It's not like I work in the V.A. |
Este tema se examinó en la sección V.A del informe inicial de la Sultanía. | This subject was covered in section V.A of the Sultanate's initial report. |
El texto aprobado figura en las conclusiones de la sección V.A del documento FCCC/CP/2006/5. | For the text as adopted, see the conclusions under section V.A of document FCCC/CP/2006/5. |
En el anexo V.A se proporciona también información sobre los gastos estimados para el año 2000. | In annex V.A, data on the estimated expenditure in 2000 are also provided. |
Por supuesto, todo cambia después de que descubren las habilidades de vuelo de Dumbo, y el magnate V.A. | Of course, everything changes after they discover Dumbo's high-flying skills—and tycoon V.A. |
Por lo que se refiere al derecho a ser atendidos por los padres, ver epígrafe V.A. | For the right to be cared for by the parents, see chapter V.A. |
La Comisión toma nota de la respuesta que figura en la sección V.A del informe del Secretario General (A/58/638). | The Committee notes the response provided in section V.A. of the Secretary-General's report (A/58/638). |
La información presentada en la parte V.B deberá considerarse complementaria de la que figura en la parte V.A. | The information presented in Part V.B should be regarded as supplementary to that in Part V.A. |
Es solo una molestia en el cuello, pero yo he estado esperando, como, tres meses por un nombramiento del V.A. | It's just a sore neck thing, but I've been waiting for, like, three months for an appointment from the V.A. |
La sección V.A contiene un resumen de los resultados de la labor de supervisión llevada a cabo por la OSSI durante el período de 12 meses que se examina. | Section V.A presents a summary of OIOS oversight results during the 12-month period under review. |
