Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
His life has done a U-turn for you.
Su vida ha hecho un cambio de sentido para usted.
Make a U-turn at next traffic light (Jalan Dewi Sri).
Realice un cambio de sentido en el siguiente semáforo (Jalan Dewi Sri).
You do it before we make the U-turn.
Lo haces antes de que hagamos el giro en U.
This is the time for a full U-turn in politics.
Éste es el momento para un giro político completo.
Make a U-turn to the left at first traffic light.
Cambie de sentido hacia la izquierda en el primer semáforo.
At the third U-turn, go straight towards the chairlift.
En el tercer giro en U, ve derecho hacia el telesilla.
The day the accident happened, you made a U-turn.
El día que sucedió el accidente, diste una vuelta en U.
2007 should be the year of the U-turn.
2007 debería ser el año del cambio de 180 grados.
I still can't fathom his U-turn after all these years.
Todavía no puedo asimilar este cambio luego de todos estos años.
As I did a U-turn, he went to the sign.
Ni bien yo hice un giro en U, él fue a la señal.
Palabra del día
la medianoche