Tudo depende do momento. | Tudo depende do memento. |
Jabor hizo las dos de Nelson y también Tudo bem, que no es una adaptación, pero es rodrigueana. | Jabor did the two by Nelson and also Tudo bem [Everything's Alright], which has no adaptation, but is Rodriguean. |
El programa contiene un acercamiento paulatino al entrenamiento de la Luta Livre Vale Tudo, que es de particular importancia para la defensa personal y el entrenamiento fisico. | This program is a step by step learning program for the Luta Livre Vale Tudo, which is ideal training for self defense and the development of physical fitness. |
Cama:: 1 cama Queen size y un sofá-cama doble Impuestos: Tudo incluido. Prepago: 50% del valor total de la reserva se cargará en el momento de la reserve. | Bed size: 1 Queen size bed + 1 queen size sofa bed. Taxes: All included. Prepayment: 50% of the total reservation value will be charged on the booking time. |
Primer partido profesional de Silva fue en noviembre 1, 1996, en el puño limpio organización de lucha brasileña Vale Tudo (BVF), donde noqueó a través de Dilson Filho codo derecho en BVF 6. | Silva's first professional match was on November 1, 1996, in the bare-knuckle Brazilian Vale Tudo Fighting organization (BVF), where he knocked out Dilson Filho via right elbow at BVF 6. |
Cama:: 1 cama doble size y un sofá con 2 camas de soltero Impuestos: Tudo incluido. Prepago: 50% del valor total de la reserva se cargará en el momento de la reserve. | Bed size: 1 double size bed + 1 sofa with 2 single beds. Taxes: All included. Prepayment: 50% of the total reservation value will be charged on the booking time. |
Cama:: 1 cama Queen size y un sofá con 2 camas de soltero Impuestos: Tudo incluido. Prepago: 50% del valor total de la reserva se cargará en el momento de la reserve. | Bed size: 1 Queen size bed + 1 sofa with 2 single beds. Taxes: All included. Prepayment: 50% of the total reservation value will be charged on the booking time. |
Correu tudo como esperado. | Everything ran as expected. |
Pero no fim da tudo certo, todo al final, como se dice aquí, tiene arreglo, es verdad. | But no fim dá tudo certo, everything at the end, as is said here, has a resolution, is certain. |
Agora muda tudo es un nuevo ciclo de canciones, que, estéticamente, se sitúan entre la música contemporánea, el jazz y la música popular. | Agora muda tudo is a new song cycle, aesthetically placed between contemporary music, jazz and popular music. |
