Tres tristes tigres comen trigo en un trigal.

No se permiten palabras de ese largo
USO
Este trabalenguas se puede traducir literalmente como "Three sad tigers eat wheat in a wheat field".
Tres tristes tigres comen trigo en un trigal.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (trabalenguas)
a. Two dejected tigers tried to tame their tears with wheat.
¿A que no puedes decir: "Tres tristes tigres comen trigo en un trigal."?I bet you can't say: "Two dejected tigers tried to tame their tears with wheat."
Copyright © Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce Tres tristes tigres comen trigo en un trigal. usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com