The label not only certifies the Trappist origin of the product. | La etiqueta no solo certifica el origen trapense del producto. |
Discover our three Trappist beers: Extra, Dubbel and Tripel. | Descubra nuestras tres cervezas trapenses Extra, Dubbel y Tripel. |
Caravans also come to the mountains and the Trappist Monastery. | Las caravanas también llegan a las sierras y al Monasterio Trapense. |
In 2014, Belgium got its first female Trappist brewmaster. | En 2014, Bélgica tuvo su primera maestra cervecera trapense. |
The Trappist appellation is first and foremost a certification of origin. | La denominación trapense es en primer lugar una certificación de procedencia. |
The Trappist monks make table wine, herbal liqueur and chocolate. | Los monjes trapenses producen vino de mesa, licor de hierbas y chocolate. |
Trappist monks only make 213 cases of this beer a year. | Los monjes trapenses solo hacen 213 cajas de esta cerveza al año. |
I went to this Trappist monastery a couple years ago. | Yo fui a un monasterio trapista hace un par de años. |
What is the protection of the Trappist® name? | ¿Cuál es la protección de la denominación Trappiste®? |
What are your forecast purchases of Trappist beers? | ¿Cuáles son sus previsiones de compra de cervezas trapenses? |
