Leila, it would be better to let me handle this. | Leila, sería mejor que me dejaras manejar esto a mí. |
Encourage them to let authorities know your whereabouts and condition. | Anime que ellos permitan las autoridades saber su paradero y condición. |
It is important to let your baby lead each feeding. | Es importante permitirle a su bebé que dirija cada alimentación. |
I persuaded her to let you stay in this operation. | Me persuadió para que te dejara quedarte en esta operación. |
To Let me know if it's factual. | Para informarme si es cierto. |
Some Dreams... You Have To Let Go. | Hay algunos sueños... a los que tenemos que renunciar. |
You may also find available accommodation through word of mouth or 'To Let' signs on properties. | También puede encontrar alojamiento disponible a través del boca a boca o letreros 'To Let' en las propiedades. |
And I'm Not Going To Let You. | -Y yo no te lo voy a permitir. |
Oh, So You're Just Going To Let Jonah's Career Slip... | Oh, así que vas a dejar que la carrera de Jonah se le escape... |
You Need To Find A Way To Let It Go. | Necesita hallar un metodo para liberar eso. |
