Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Come on, then, what's the number? Take a guess.
Venga, entonces, ¿cuál es la cifra? Adivina.
How many jellybeans do you think are in the jar? Take a guess!
¿Cuántas gominas crees que hay en el frasco? ¡Adivina!
How old am I? Take a guess. - I don't know.
¿Cuántos años tengo? Adivine. - No sé.
How much did you pay for that coat? - Take a guess.
¿Cuánto te costó el abrigo? - ¿A que no lo adivinas?
There are presents for all of you in these boxes. You can't open them until you figure out what they are. Take a guess.
Hay regalos para todos ustedes en estas cajas. No pueden abrirlos hasta que averigüen qué son. Adivinen.
Do you want to take a guess why she told us El Salvador?
¿Quieres adivinar por que dijo lo de El Salvador?
Well, if you had to take a guess, where do you think he'd be?
Bueno, si tuviese que adivinar, ¿dónde cree que puede estar?
I'm just gonna have to take a guess on this one.
Creo que voy a tener que adivinar esta.
I'm gonna take a guess, I think I have it.
Voy a adivinarlo. Creo que lo tengo.
From our place, down 2nd Avenue to here, take a guess how long.
Desde nuestro hogar, en la Segunda Avenida hasta aquí, adivina cuánto tiempo.
Palabra del día
el coco