No es el caso para ninguna otra línea TAV existente. | It is not the case for any other existing line TGV. |
Conexión Almería-Murcia: pasajeros y tren de alta velocidad (TAV) de mercancías. | Connection Almeria-Murcia: passenger train and high-speed train (TGV) of goods. |
Lanzamiento de la asociación de apoyo al TAV Provence Côte d'Azur. | Launching of the supporting association to the TGV Provence Côte d'Azur. |
Diseñe puentes para trenes de alta velocidad (TAV) | Design bridges for high speed rail (HSR) |
Conexión TAV con Granada. | TAV connection with Granada. |
Si hay una fuente dedicada a nivel estatal para pagar TAV, puedo apoyarlo. | If there is a dedicated state revenue stream for HSR, I can support it. |
El TAV no mostró asociación con el objetivo combinado en los análisis multivariables (tabla 3). | Visceral adipose tissue was not associated with the combined endpoint in the multivariate analyses (Table 3). |
TAV puede desempeñar un papel útil en nuestro sistema de transporte si se hace bien. | HSR could have a constructive role to play in our transportation system if it is done well. |
Espero que TAV sea posible, rentable, y popular, pero es posible que no pase así. | I hope HSR will be feasible, profitable and popular, but it might not be. |
España se comprometió en una construcción de líneas TAV que rompían con la separación específica a este país. | Spain engaged in a construction industry of TGV lines breaking with the spacing specific to this country. |
