Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I saw a lot of South Vietnamese soldiers in underwear.
Vi un montón de soldados sudvietnamitas en ropa interior.
One of the main aims was to drive a wedge between the Americans and the South Vietnamese.
Uno de los principales objetivos era meter una cuña entre los norteamericanos y los survietnamitas.
MACV-SOG distributed AKs to special units of North Vietnamese defectors and South Vietnamese special operators.
El MACV-SOG entregó los AKs a unidades especiales de desertores norvietnamietas y a operadores especiales survietnamitas.
They not only had to dodge Viet Cong patrols, but they were also in danger of being shot by South Vietnamese troops.
No solo tuvieron que evitar las patrullas del Viet Cong, sino que también corrieron el peligro de recibir los disparos de los soldados survietnamitas.
When you consider this development, you can view these events in the same vein as the South Vietnamese assumption of their own security in 1973..
Cuando usted piensa en estos acontecimientos, puede verlos también en el mismo sentido que Vietnam del sur asumió su propia seguridad en 1973.
Then, the U.S. government claimed that the South Vietnamese forces were reaching the point that they could defeat the insurgency on their own.
Luego, el Gobierno de los EU aseveró que las fuerzas sudvietnamitas estaban llegando al grado en que podían vencer a la insurgencia por sus propios medios.
Giap oversaw the final push on Saigon, and on 30 April DRV and NLF tanks rolled triumphantly into the South Vietnamese capital.
Giap supervisó el último empujón sobre Saigón y el 30 de abril los tanques de la RDV y el FLN entraron triunfalmente en la capital sudvietnamita.
Some people in his campaign were so worried they attempted to scuttle a settlement by promising the South Vietnamese a better deal if Nixon became president.
Algunas personas en su campaña estaban tan preocupadas que trataron de frustrar un acuerdo prometiendo a los sudvietnamitas una oferta mejor si Nixon llegaba a la presidencia.
Moreover, the South Vietnamese government, like the government in Kabul, was corrupt beyond redemption and lost legitimacy with the population.
Además, la corrupción generalizada en el gobierno survietnamita, como ocurre en la actualidad con el gobierno de Kabul, le hizo perder su credibilidad entre la población.
The government itself disqualified dozens of thousands of electors. And many Buddhists, victims of mistreatment on the part of the South Vietnamese military junta, boycotted the elections.
El propio gobierno descalificó a decenas de miles de electores, y muchos budistas, víctimas de maltratos por parte de la junta militar sudvietnamita, boicotearon las elecciones.
Palabra del día
la cometa