Sofonías no tiene otra alternativa: comienza a amenazar con desastres. | Zephaniah has no alternative: he begins to threaten with disasters. |
Es la evidencia de verdadera humildad (Sofonías 2:3). | It is the evidence of true humility (Zephaniah 2:3). |
Es la evidencia de la verdadera humildad (Sofonías 2:3). | It is the evidence of true humility (Zephaniah 2:3). |
Este es un examen propio del libro de los Sofonías. | This is a self-test on the book of Zephaniah. |
La profecía de Sofonías cierra con un tema de júbilo y alabanza. | Zephaniah's prophecy closes with a theme of rejoicing and praise. |
Sofonías lo usa en el Antiguo Testamento (3:15). | Zephaniah uses it in the Old Testament (3:15). |
En Sofonías ÉL está en medio para juicio y limpieza (3:5,15). | In Zephaniah He is in the midst for judgment and cleansing (3:5,15). |
Esta es la manera como ya el profeta Sofonías había visto las cosas. | This is how already the prophet Zephaniah had seen things. |
Sofonías vivía en la capital de Jerusalén (cfr. | Zephaniah lived in the capital of Jerusalem (compare with chap. |
Para ver la respuesta veamos el capitulo 1 de Sofonías. | For the answer let us turn to Zephaniah, chapter 1. |
