Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Seriously, this place has got four of my favorite things.
En serio, este lugar tiene cuatro de mis cosas favoritas.
Seriously, this place has got four of my favorite things.
En serio, este lugar tiene cuatro de mis cosas favoritas.
Seriously, put a little bit of respect for Trina's name.
En serio, poner un poco de respeto por Trina's nombre.
Seriously, you've got chili in every aspect of that dish.
En serio, tienes chili en cada aspecto de ese plato.
Seriously, we got to get you a puppy or something.
En serio, tenemos que conseguirte un perrito o algo así.
Seriously, there's no reason to applaud when somebody gets older.
En serio, no hay razón para aplaudir cuando alguien envejece.
Seriously, the thing weighs a ton with that case.
En serio, la cosa pesa una tonelada con esa maleta.
Seriously, is like a combination of five years of work.
En serio, es como una combinación de cinco años de trabajo.
Seriously, you have this way of connecting with people.
En serio, tienes esta manera de conectarte con la gente.
Seriously, the wine is the best way to deliver it.
En serio, el vino es la mejor forma de administrárselo.
Palabra del día
disfrazarse