See ya. And stay out of trouble, if you know what I mean. | No te metas en más líos, ya sabes qué quiero decir. |
Promise, I will. See ya. Have a good one. | Prometo que lo tendré. Que tengas un buen día. |
See ya. Which doesn't mean You're his friend. | Nos vemos. Lo que no significa Usted es su amigo. |
See ya in a couple of days. | Nos vemos en un par de días. |
See ya, Cap. Did I say something wrong? | Nos vemos, Cap. ¿He dicho algo malo? |
See ya at my place at 10. | Nos vemos en mi casa a las 10. |
See ya Saturday, guys. Yeah, good to see you. | Nos vemos el sábado, chicos. Sí, me alegro de veros. |
See ya' in the history books, Smith. | Lo veo en los libros de historia, Smith. |
Well, it's way better than— "See ya then. X.O." | Bueno, es mucho mejor que... "Te veo allí pues. Besos." |
See ya. Not if I see you first. | Nos vemos. No si yo te veo primero. |
