Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Podemos curar el SOS. Vas a vivir, amigo.
We can cure S.O.S. You're going to live, pal.
Mi pregunta es un SOS.
My question is an SÏS.
Justo después del SOS, la vigilancia se apagó durante una hora y media.
Right after the distress signal, the surveillance shuts down for an hour and a half.
Oí tu SOS. -¿Crees que fue a propósito?
Do you think it was put there deliberately?
Bien, SOS. Sácanos de aquí, ¿quieres?
S.O. S... get us out of here.
¡SOS! Solo estoy volando.
Mayday! Mayday! Just flying through.
El 31 de enero de 2003, un representante de Aldeas Infantiles SOS participó en la Quinta Conferencia Anual del Comité sobre la enseñanza acerca de las Naciones Unidas en la Sede de la Organización, en Nueva York.
On 31 January 2003, a representative of the organization participated in the Committee on Teaching About the United Nations' (CTAUN) 5th Annual Conference at the United Nations Headquarters in New York.
La torre de control recibió un SOS de un avión.
The control tower received a Mayday from an aircraft.
Bueno, a esta altura, Xavier sabe que sos parte de esto.
Well, at this point, Xavier knows you're part of this.
Y si sos mi amiga, vos me creeras un poco.
And if you're my friend, you would believe me a little.
Palabra del día
el mantel