Sóbese que no hay pomada.

Popularity
500+ learners.
USO
Esta frase se puede traducir literalmente como "Rub it because there's no ointment."
Sóbese que no hay pomada.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a.
Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directa
Me caí de sentón. - ¡Sóbese que no hay pomada!I fell and landed right on my butt. - Come on, it's not big deal!
¡Ay, me di en la cabeza! - ¡Sóbese que no hay pomada, amigo!Oh, I bumped my head! - Oh, you'll be fine, my friend!
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Palabra del día
el conejito