No tiene tiempo para jugar a este juego, Sr. Padilla. | You don't have time to play this game, Mr. Padilla. |
A cargo de Oscar Antonio Martinez Padilla y Alfredo Aguilera Cano. | Given by Oscar Antonio Martinez Padilla and Alfredo Aguilera Cano. |
Primera experiencia con la marca Padilla golpeó más bien. | First experience with the mark Padilla hit more than well. |
El director de noticias de El Sinarquista era Juan Ignacio Padilla. | The news editor of El Sinarquista was Juan Ignacio Padilla. |
Eduardo Padilla no tiene ninguna imagen en su galería. | Eduardo Padilla doesn't have any images in his gallery. |
Francisco Padilla no tiene ninguna imagen en su galería. | Francisco Padilla doesn't have any images in his gallery. |
La ruta continúa en el mirador Solana de Padilla. | The route continues at the viewpoint Solana de Padilla. |
Carlos Padilla Ríos (director y fundador, iniciativa privada) | Carlos Padilla Ríos (director and founder, private initiative) |
Bueno, esto es lo que nos dieron en Miguel Padilla. | Well, here's what we got on Miguel Padilla. |
Padilla dejó a una mujer y tres niños pequeños. | Padilla left behind a wife and three small children. |
