Las alianzas con el sector privado se solicitan en el PMM. | Partnerships with the private sector are called for in the GCM. |
En 2014, el PMM asignó 14.462 mil médicos en 3.785 municipios y 34 distritos indígenas. | In 2014, the MDP allocated 14,462 physicians to 3,785 municipalities and 34 indigenous districts. |
Ideada totalmente en el Inpe, la PMM tiene un índice de nacionalización de alrededor del 80%. | Totally conceived at Inpe, the PMM has national content of about 80%. |
Objetivo: Actualmente, los programas de mantenimiento con metadona (PMM) son la mejor alternativa de tratamiento para los adictos a opiáceos. | Objective: Methadone maintenance programs (MMP) currently offer the best treatment for opioid-addicted patients. |
Naciones Unidas: negociaciones sobre el Pacto Mundial para la migración segura, ordenada y regular (PMM) | UN - Negotiations on the Global Compact For Safe, Orderly And Regular Migration (GCM) |
En este contexto, debemos destacar los criterios definidos para que un municipio reciba profesionales del PMM. | In this context, it is important to highlight the criteria for the city to receive professionals from the MDP. |
Los módulos se pueden calibrar tanto dentro como fuera del chasis con el Kit opcional de calibración PMM. | The modules can be calibrated either in the chassis or outside the chassis using the optional PMM Calibration Kit. |
Un pequeño número de países, entre ellos Australia, Estados Unidos, Hungría, Italia, Austria y Polonia, se han negado a respaldar el PMM. | A small number of countries, including Australia, the USA, Hungary, Italy, Austria and Poland, have refused to endorse the GCM. |
Pese a no ser jurídicamente vinculante, el PMM tiene un importante valor político y está considerado como el marco mundial para la gestión de la migración. | Although non-legally binding, the GCM has a very important political value and is considered as the global framework to manage migration. |
El Sr. Vitorino aplaudió a los EAU por dar inicio a la implementación de los objetivos de PMM incluso antes de que el mismo fuera adoptado. | DG Vitorino applauded the UAE for kickstarting the implementation of the GCM objectives even before its adoption. |
