Asignación: Servicios.Tuvo PIP aprobado (en revisión).Punto implantable permitido: 60%. | Allocation: Services.Had PIP approved (under review).Implantable point allowed: 60%. |
Cualquier rechazo relacionado con prótesis PIP está cubierto, el tiempo. | Any revulsion connected with PIP prosthesis is covered, time. |
Las funciones avanzadas incluyen Genlock, Chromakey, Lumakey, Mixing y Dual PIP. | Advanced features include Genlock, Chromakey, Lumakey, Mixing and Dual PIP. |
La siguiente es la imagen generada por el PIP. | The following is the image generated by the PIP. |
El proyecto está etiquetado como Plastic Initiation Project (PIP). | The project is tagged Plastic Initiation Project (PIP). |
Con un PIP aprobado para la construcción de 6.800m2 por encima del suelo. | With a PIP approved for construction of 6.800m2 above the ground. |
Por primaria, esto significa que el seguro PIP debe ser facturado primero. | By primary, this means that the PIP insurance should be billed first. |
¿Tengo que llevar protección contra lesiones personales (PIP) en la Florida? | Do I have to carry personal injury protection (PIP) in Florida? |
PIP, Contrata todos los seguros y viaja por Islandia sin estrés. | PIP, Take all the insurances and travel in Iceland stress free. |
Aplicación práctica: el PIP no se queda en un informe estático. | Implement: The PIP does not result in an idle report. |
