Señora Oma Panday, República de Trinidad y Tobago 20. | Mrs. Oma Panday, Republic of Trinidad y Tobago 20. |
¿Sabes lo que pasó entre Oma y yo? | Do you know what happened between me and Oma? |
Ya veo ¿y qué tiene eso que ver con Oma? | What does this have to do with Oma? |
Estoy seguro que Oma estaría de acuerdo contigo. | I'm sure Oma would agree with you. |
Perfil Oma OMA8202, Abuja, Nigeria Esta función no está disponible con la suscripción gratuita. | Profile Oma OMA8202, Abuja, Nigeria This feature is not available with the free membership. |
No es así y tú no eres Oma. | No, it doesn't. And you're not Oma. |
Casa de Oma se elabora a partir de las varietales Cabernet Sauvignon, Merlot y Syrah. | Casa de Oma is made from Cabernet Sauvignon, Merlot and Syrah grapes. |
No es Acción de Gracias, Oma. | It's not Thanksgiving, Oma. |
Es el territorio de dos tribus dominantes, los pastores Oma y los agricultores Pokomo. | It is home to two dominant tribes, the Orma pastoralists and the Pokomo agriculturalists. |
Se casó con Mama Caua, hija del curaca de Oma, pueblo cercano al Cusco. | He got married with Mamma Caua, daughter of the curaca of Oma, town near to Cusco. |
