Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And go to a reproductive endocrinologist, not just an OB-GYN.
Y vaya con un endocrinólogo reproductivo, no solo un OB-GYN.
My OB-GYN did some preliminary checks on my husband and myself.
Mi OB-GYN hizo algunas revisiones preliminares en mi marido y en mí.
I'm sure she's much more qualified than your personal OB-GYN.
Estoy seguro de que está más calificada que tu ginecobstetra personal.
I'm gonna make an appointment with their OB-GYN.
Voy a pedir una cita con su ginecólogo.
I'm meeting my wife today at the OB-GYN.
Tengo una cita con mi esposa con el ginecólogo hoy.
Tell me this doesn't have anything to do with my visit to the OB-GYN.
Dime que esto no tiene nada que ver con mi visita al ginecólogo.
We have an OB-GYN appointment tomorrow.
Tenemos una cita con el ginecólogo mañana.
My OB-GYN did some preliminary checks on my husband and myself. Everything was fine.
Mi OB-GYN hizo algunas revisiones preliminares en mi marido y en mí.
If you don't have an OB-GYN, this is an excellent time to research doctors.
Si no tienes ginecólogo, es un momento excelente para que busques uno.
Errors in OB-GYN may occur before birth or in the delivery room.
Los errores en Obstetricia y Ginecologí­a también pueden ocurrir antes del nacimiento o en la sala de partos.
Palabra del día
la almeja