No manches. ¡Vete muchísimo a la fregada!
No se permiten palabras de ese largo
- Diccionario
No manches. ¡Vete muchísimo a la fregada!
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (coloquial) (informal) (segunda persona del singular) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Regionalismo que se usa en México
a. No way. You can go straight to hell!
Cambié de opinion, Chuy. No voy a darte el trabajo. - ¿Qué? No manches. ¡Vete muchísimo a la fregada!I changed my mind, Chuy. I'm not giving you the job. - What? No way. You can go straight to hell!
b. You've got to be kidding me. You can go straight to hell!
¿En serio me vas a echar solo porque te di la renta de este mes un poco tarde? No manches. ¡Vete muchísimo a la fregada!Are you really going to kick me out just because rent was a little late this month? You've got to be kidding me. You can go straight to hell!
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce No manches. ¡Vete muchísimo a la fregada! usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!