Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It's a imaginative painting drawn by Ingres, the master of Neoclassicism.
Es una pintura imaginativa dibujada por Ingres, el maestro del neoclasicismo.
David was the true founder of french Neoclassicism.
David fue el verdadero fundador del Neoclasicismo francés.
Neoclassicism, represented by Davit, proclaiming the spirit of revolution and struggle.
Neoclasicismo, representado por Davit, proclamando el espíritu de la revolución y la lucha.
The architectural style is Neoclassicism.
El estilo arquitectónico es el Neoclasicismo.
Neoclassicism reached its peak in the work of Juan de Villanueva and his disciples.
El neoclasicismo tuvo su cumbre en el trabajo de Juan de Villanueva y sus discípulos.
Greece, Rome, Neoclassicism, Egypt, Art Deco.
Grecia, Roma, Neoclasicismo, Egipto, Art decó.
Greece, Rome, Neoclassicism, Art Deco.
Grecia, Roma, Neoclasicismo, Art decó.
The peak of Neoclassicism came with the construction of the Vedado district (begun in 1859).
La cresta del Neoclasicismo vino con la construcción del distrito de El Vedado (empezado en 1859).[47]
Gros has often been seen as an artist who symbolize the shift from Neoclassicism to Romanticism.
Normalmente a Gros se le ha considerado como el artista que representa el tránsito del Neoclasicismo al Romanticismo.
The extremely intellectual postulates of Neoclassicism succeeded in Spain less than the much more expressive of Baroque.
Los postulados extremadamente intelectuales del neoclasicismo tuvieron menos éxito en España que el mucho más expresivo barroco.
Palabra del día
el coco