Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Especially the Neoclassical styles, Art Nouveau and Art Deco.
En especial los estilos Neoclásico, Art Nouveau y Art Decó.
See some of these amazing Neoclassical palaces on this tour.
Contempla algunos de estos increíbles palacios neoclásicos durante este tour.
Neoclassical Power Metal with progressive elements and evil riffs!
¡Power Metal neoclásico con elementos progresivos y riffs maléficos!
Art Neoclassical styles, Art Nouveau and Art Deco.
Arte de los estilos Neoclásico, Art Nouveau y Art Decó.
This hotel is an example of the typical Neoclassical architecture of Madrid.
Este hotel es un ejemplo de la típica arquitectura neoclásica de Madrid.
Rooms are decorated in Neoclassical style and feature an LCD TV.
Las habitaciones están decoradas en estilo neoclásico y cuentan con TV LCD.
Mausoleum of Marinos Ilustres with Neoclassical and Baroque style.
Panteón de Marinos Ilustres de estilos neoclásico y barroco.
During those years styles were overlapped: Baroque, Rococo and Neoclassical.
Durante ese periodo se fueron solapando estilos: barroco, rococó y neoclásico.
Home Polychrome bas-reliefs Renaissance and Neoclassical Bas-relief.
Inicio Bajorrelieves policromados Renacimiento y Neoclásico Bajorrelieve.
It is in the single monument to a three-story, Neoclassical residence.
Es en el único monumento a una de tres pisos, residencia de estilo neoclásico.
Palabra del día
la capa