Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Neoclassic obelisks and pedestals appear in the early nineteenth century.
Obeliscos y pedestales aparecen con el neoclasicismo a inicios del siglo XIX.
The main atrium is Neoclassic and was added in the XVIII Century.
El atrio principal es neoclásico, añadido en el siglo XVIII.
For gentlemen, Fujifilm Instax Mini 9 Neoclassic instant camera will be their favorite.
Para los caballeros, la cámara instantánea Fujifilm Instax Mini 9 Neoclassic será su favorita.
The building, in a Neoclassic style, has a rectangular floor and four big interior courtyards.
El edificio, de estilo neoclásico, es de planta rectangular, con cuatro grandes patios interiores.
The Royal Palace is a Neoclassic building from the XVIII Century. The construction started in 1737.
Edificio neoclásico del siglo XVIII, las obras del Palacio Real empezaron en 1737.
The Prison. Neoclassic Style.
Cárcel. Estilo neoclásico.
Neoclassic artists used classical forms to express their ideas about courage, sacrifice, and love of country.
Los artistas neoclásicos utilizaron formas clásicas para expresar sus ideas sobre el coraje, el sacrificio y el amor a la patria.
This Neoclassic style altar made of white Carrara marblework is a creation of the Biagi brothers.
De estilo neoclásico, este altar creación de los hermanos Biagi, elaborado en mármol blanco de Carrara, fue dedicado a la Inmaculada Concepción.
The building counts among the most distinguished in the Neoclassic style, and was a high point of Schinkel's career.
El edificio es un ejemplo impresionante de clasicismo y fue un punto culminante en la carrera de Karl Friedrich Schinkel.
Set at the top of Via Veneto, Hotel Flora is a stylish Neoclassic building next to the Villa Borghese gardens.
El Hotel Flora está situado en la parte superior de la Via Veneto, en un elegante edificio neoclásico junto a los jardines de Villa Borghese.
Palabra del día
embrujado