El testimonio y homenaje a Mariana de su hija Chari. | The testimony and tribute to Mariana from her daughter Chari. |
Artistas: Nicolás Bacal, Eduardo Basualdo, Carlos Huffmann y Mariana Telleria. | Artists: Nicolás Bacal, Eduardo Basualdo, Carlos Huffmann and Mariana Telleria. |
Es casado con Mariana Philip y tiene dos hijos. | He is married to Mariana Philip and has two sons. |
Adorable habitación para alquilar en exclusiva zona en Recoleta /Mariana D. | Adorable room to rent in exclusive area in Recoleta/Mariana D. |
Oficina de comisariado, formada por Mariana Canepa y Max Andrews.. | Curatorial office, made up of Mariana Canepa and Max Andrews.. |
¿Qué formas de transporte nacional están disponibles en Mariana? | What forms of domestic transport are available in Mariana? |
En este amplio departamento viven Mariana y su hijo Juan (15). | In this big apartment live Mariana and her son Juan (15). |
Un discurso que hacer, Casa Mariana Editrice, Frigento 2010. | A speech to do, Casa Mariana Editrice, Frigento 2010. |
Transparencia 19: Juan de Mariana y Francisco de Quevedo. | Transparency 19: Juan de Mariana and Francisco de Quevedo. |
Me parece que él también hizo referencia a Mariana Grajales. | I think that he too made references to Mariana Grajales. |
