That was the error of Gnosticism, Manicheism, and Monophysitism. | Fue el error de toda la gnosis, del maniqueísmo y del monofisismo. |
This is why Manicheism is so present and tempts so many Christians. | He aquí porque el maniqueísmo está tan presente como tentación entre muchos cristianos. |
Used in a political sense Manicheism applies to ideologies focused on combating evil enemies. | Usado en un sentido político, maniqueísmo se aplica a las ideologías que se centran en combatir enemigos perversos. |
Manicheism seeks to segregate fanaticism and use the whole gamut of crusades that interpret history as an endless struggle between Good and Evil. | El maniqueísmo suele segregar fanatismo y movilizar toda la especie de cruzados que interpretan la Historia como una larga lucha entre el Bien y el Mal. |
Whereas Reuss' Gnosticism could be categorised as a rather libertine Manicheism [6] mixed with Ophitism, [7] (or Ophism) as well as Tantrism, [8] Krumm-Heller leans more towards the so-called Barbelos-Gnostics. | Mientras que el gnosticismo de Reuss podría ser definido como un maniqueísmo [6] más bien libertino, mezclado con ofitismo [7] (u ofismo) y también con tantrismo [8], Krumm-Heller se inclina más bien a los llamados gnósticos barbelianos. |
Their text, a hyperlink that leads to many different routes of meaning, rejects the theorem of the excluded third possibility growing out of a cognitive manicheism. | Es un hipervínculo que conduce a muchas rutas de sentido y desecha el teorema del tercero excluido, fruto de un maniqueísmo cognoscitivo. |
I propose to you that we leave anti-Serbian manicheism behind, and work seriously for a peace which is real because it is equitable, rather than a partisan destabilization. | Les propongo que salgan del maniqueísmo antiserbio y que trabajen seriamente a favor de una paz auténtica, por ser equitativa, y no por una desestabilización partisana. |
A film that does not hesitate to do battle and take the risk, when necessary, of being accused of Manicheism by the cretins? | ¿Una película que no teme dar la batalla ni arriesgarse, cuando es necesario, a que los cretinos la tachen de maniquea? |
A film that does not hesitate to do battle and take the risk, when necessary, of being accused of Manicheism by the cretins? | ¿Parcial? ¿Una película que no teme dar la batalla ni arriesgarse, cuando es necesario, a que los cretinos la tachen de maniquea? |
How is it possible, beginning with point 3, to evoke Manicheism in connection with the pope's splendid remarks on light in the baptismal liturgy? | ¿Cómo es posible, iniciando del punto 3, evocar el maniqueísmo para la espléndida página de Benedicto XVI sobre la luz en la liturgia bautismal? |
