St. Augustine had been a Manichaean early in his life. | El St. Augustine había sido un Manichaean temprano en su vida. |
He is the Iesus Patibilis of the Manichaean tradition. | Es el Iesus Patibilis de la tradición maniquea. |
Saint Augustine was Manichaean for nine years. | San Agustín fue maniqueo durante nueve años. |
He opposed pagan superstitions and the actions of Manichaean groups. | Se enfrentó a las supersticiones paganas y a la acción de los grupos maniqueos. |
We have recently explained that these words cannot be understood or interpreted in a Manichaean way. | Últimamente hemos aclarado que dichas palabras no pueden entenderse ni interpretarse en clave maniquea. |
The Manichaean religion, at one time a major rival to Christianity, also reflected this point of view. | La religión de Manichaean, contemporáneamente rival importante al cristianismo, también reflejó este punto de vista. |
History was frankly Manichaean. | La historia era decididamente maniquea. |
Anyone who wants to see in these words a Manichaean perspective would be committing an essential error. | Cometería un error esencial aquel que quisiese sacar de estas palabras una perspectiva maniquea. |
The Manichaean religion, at one time a major rival to Christianity, also reflected this point of view. | La religión maniquea, a la vez un rival importante para el cristianismo, también refleja este punto de vista. |
Such a view can be traced back to the Manichaean and Judaic religions and to the prophet Zoroaster. | Este punto de vista se remonta a los maniqueos y las religiones judía y al profeta Zoroastro. |
