Más vale maña que fuerza.

Más vale maña que fuerza.(
mahs
 
bah
-
leh
 
mah
-
nyah
 
keh
 
fwehr
-
sah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Un refrán es una oración que ofrece un consejo o expresa una verdad general (p. ej. All that glitters is not gold.).
(dicho)
(usado para ponderar la destreza frente a la fuerza)
a. Brains over brawn.
Un refrán es una oración que ofrece un consejo o expresa una verdad general (p. ej. All that glitters is not gold.).
(dicho)
Una buena cirujana debe estar en forma, pero sobre todo tener destreza. En el quirófano, más vale maña que fuerza.A good surgeon must be in good shape, but above all she must be skillful. In the operating room, brains over brawn.
b. Brain is worth more than brawn.
Un refrán es una oración que ofrece un consejo o expresa una verdad general (p. ej. All that glitters is not gold.).
(dicho)
¿Cómo conseguiste abrir la puerta atorada? - Más vale maña que fuerza.How did you manage to open the jammed door? - Brain is worth more than brawn.
c. Skill is better than strength.
Un refrán es una oración que ofrece un consejo o expresa una verdad general (p. ej. All that glitters is not gold.).
(dicho)
Para abrir las ostras más vale maña que fuerza.To open the oysters skill is better than strength.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce Más vale maña que fuerza. usando traductores automáticos
Palabra del día
el espantapájaros