Lo visto pero no lo mantengo.
- Diccionario
USO
Esta frase se puede traducir literalmente como "I'll dress him, but I won't maintain him."
Lo visto pero no lo mantengo.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (coloquial) (modismo) (en general) (Colombia)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Regionalismo que se usa en Colombia
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¿Puedo decirle a Antonio que venga a cenar? - Uh, Antonio. Lo visto pero no lo mantengo. No va a haber comida que alcance.Can I ask Antonio to come for dinner? - Uh, Antonio. He's such a big eater! No amount of food is enough.
A Fernando lo visto pero no lo mantengo. ¿Cómo puede ser tan delgado?Fernando eats so much! How can he be so thin?
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce Lo visto pero no lo mantengo. usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!