Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And by the way, on July Fourth, we're all sleeping here. | Y por cierto, el Día de la Independencia todos dormiremos aquí. |
But every year, like clockwork, on July Fourth, I would run those prints in the system. | Pero cada año, como un reloj, el cuatro de Julio, yo pasaba esas huellas por el sistema. |
That's me in the backyard, on July fourth. | Esta soy yo en el patio, el 4 de julio. |
Dude, you think we can try and make it before July fourth of next year? | Amigo, ¿crees que si tratamos, podemos llegar antes del 4 de Julio este año? |
How about we go back to that July fourth date that you set in the first place? | ¿Qué tal si volvemos a la cita del cuatro de julio que concertaste en primer lugar? |
The Italian actress Gina Lollobrigida was born on July fourth that year. | La actriz italiana Gina Lollobrigida nació el cuatro de julio de aquel año. |
And by the way, on July Fourth, we're all sleeping here. | A propósito, el 4 de julio dormiremos todos aquí. |
Can we do something by July Fourth? | ¿Podemos hacer algo para el 4 de julio? |
On July Fourth, as we enjoy our picnics, parades and fireworks, let's think of the specific freedoms we take for granted. | El 4 de Julio, al disfrutar del picnic, el desfile y los fuegos artificiales, pensemos en las libertades específicas que damos por sentadas. |
July Fourth weekend, brought 50-fish limits of combined shellcracker and bluegill were common on area lakes this weekend. | De julio el cuarto fin de semana, traídos límites de 50 peces de shellcracker combinado y bluegill eran comunes en la zona de lagos de este fin de semana. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!