Julia se enoja

USO
El verbo “enojarse” se usa especialmente en Latinoamérica. En España es más frecuente el uso del verbo “enfadarse” con el mismo significado.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. Julia gets angry
Apúrate. Julia se enoja cuando llegamos tarde.Hurry up. Julia gets angry when we arrive late.
b. Julia gets mad
Julia se enoja cuando me pongo a tocar la guitarra a las 11 pm.Julia gets mad when I play guitar at 11 pm.
c. Julia gets annoyed
Julia se enoja si la interrumpo cuando está leyendo.Julia gets annoyed if I interrupt her when she's reading.
d. Julia gets cross
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Julia se enoja cuando paso mucho tiempo en la ducha.Julia gets cross when I take long showers.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce Julia se enoja usando traductores automáticos
Palabra del día
el espantapájaros